Aller au contenu
Terre des Éléments

Fautes d'orthographe


Invité
 Share

Recommended Posts

Ca se discute, mais lorsque l'on parle à Ulgo, le sous-titre dit :

"un paysan de ce monde".

En général en début de phrase, on met une majuscule :p Puis, esthétiquement, ça serait peut-être bien de le centrer sous le nom du perso... A voir!

Pareil pour sa femme et tous les autres PNJ...

EDIT : en tapant le serpent:

  Citation
Dégâts infligés: 2 pts de dégats.

dégâts

EDIT 2 :

  Citation
Gain 4 point d'XP.

--> Gain de 4 points d'XP.

EDIT 3 :

  Citation
Vous recevez 0 pts de dégat.

--> Vous recevez 0 pt de dégât

EDIT 4 : Encore une majuscule:

  Citation
vous ne faites partie d'aucune faction actuellement

--> Vous ne faites...

EDIT 5 : Dans les quêtes :

  Citation
ramener a Valtuena de quoi l'hydrater. (Morceau de cactus: 0/5)

--> Ramener à Valtuena de quoi l'hydrater. (Morceaux de cactus: 0/5

EDIT 6 : Dans le grimoire:

  Citation
Voici votre tableau de chasse sur les Terres de Eléments.

--> Voici votre tableau de chasse sur les Terres des Eléments.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 551
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Bon allez un nouveau post, l'autre devient trop encombré...

En parlant au gardien :

  Citation
Voilà .tu as accès aux nouveaux mondes...

--> Voilà. Tu as accès aux nouveaux mondes...

EDIT 1 : dans les missives :

  Citation
Si vous cumulez plus 50 missives, vous pourrez toujours en recevoir mais plus en envoyer.(actuellement 0 missive(s))

--> Si vous cumulez plus 50 missives, vous pourrez toujours en recevoir mais plus en envoyer (actuellement 0 missive(s)).

EDIT 2 : toujours dans les missives :

  Citation
Missives reçues:

Expéditeur Sujet reçu le

Missives envoyées:

Destinataire Sujet Envoyé le

--> Missives reçues:

Expéditeur Sujet Reçu le

Missives envoyées:

Destinataire Sujet Envoyé le

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je signale une faute de français et non d'ortographe.

Une compétence du guerrier s'appelle "attaque massive" or définition de massif : "Qui forme une masse épaisse, imposante, lourde et compacte" ou "en grand nombre".

Donc une attaque massive ne veut pas dire qu'on attaque avec une masse...

í€ la place on utilise plutôt le mot "attaque contondante" ( " se dit d'un objet dont les coups causent des meurtrissures ou des fractures mais qui ne coupe ni déchire les chairs "). Il s'agit d'un terme généralement adopté en ce qui concerne l'utilisation des masses.

Et même au niveau de la description c'est pas claire :

"Cette attaque permet de porter des dégâts importants", c'est assez vague, on peut dire la même chose de toute les compétences...

On pourrait plutôt mettre par exemple : "Permet d'améliorer les dégâts que vous infligez avec des armes contondantes" (je ne sais pas encore si il faut absolument la compétence pour attaque avec l'arme en question)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quand on vend un objet :

  Citation
Tu est un bon client

Tu es

  Citation
Ca te coutera

coûtera

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Description du morceau de cactus

  Citation
Rends 10 points de vie.

Rend

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello :)

Quelques petites fautes que j'ai pu soulever dans la page "Histoire"

** Dans "Le chevaucheur de phénix maudit" :

  Citation
En fait, les couples formés ainsi étaient plus que de simples amis, ils ne formaient qu'un, un amour quasi fusionnel les habitaient.

les habitait

** Dans "Les quatre chevaliers" :

  Citation
Les chevaliers dont je vais rapporter les faits et gestes ici font partie de cette catégorie et pourtant ils auraient plus mérités d'être honorés que certains...

ils auraient plus mérité (sans "s" )

  Citation
Et bien ce sont des créatures puissantes, mi-homme, mi-serpent

si on parle DES créatureS, il faudra mettre mi-hommes, mi-serpents

  Citation
Le ton montait entre eux quand tout un coup le rôdeur demanda où était passé le guerrier.

tout à coup

  Citation
« En fait pas vraiment... » repris la voix éthérée.

reprit

** Et aussi pour signaler que la fonction "quote" foire un peu. Si on clique avant de sélectionner le texte, la première fois on obtient bien le début du code [ quote ] et si on clique une deuxième fois on obtient le [ /quote ]. Ne serait-il pas possible d'obtenir une fonction complète comme les couleurs ? Donc avoir directement un [ quote ] [ /quote ]

Voila :)

Thiboss

[EDIT KERIL : corrigé]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour le quote, je me permets de répondre. Ce n'est pas un bug du forum, c'est le fonctionnement normal. Quand tu cliques, il ouvre la balise et l'élément cliquable prend une astérisque pour signaler que le prochain clic fermera la balise. Par contre, lorsqu'on sélectionne du texte, il met les balises ouvrante et fermante.

Fonctionnement standard des balises, sauf pour la couleur effectivement où les 2 balises sont mises automatiquement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour le grimoire Lumineux

La magie blanche coule de ses lignes dactylographiées

Pour Sandales de cérémonie

Légères et pratiques, ces sandales possédent (possèdent)

Pour bouclier rouge et le blanc (et d'ombre, et d'aura lumineuse)

type: defense (défense)

Pour Gantelet de cérémonie

Description: La magie contenue dans ce gantelet sera une alliée préciseuse. (précieuse)

[EDIT KERIL : corrigé sauf pour défense]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Chez Belor :

tous les objet pour rôdeur, dans le type de classe : rodeur (rôdeur)

bandeau du rodeur novice (rôdeur)

chause du rodeur novice (rôdeur)

toutes les protections : type defense (défense)

Bouclier du novice : ... la maitrise (maîtrise)

gant de rodeur (rôdeur)

Bracière en cuire : il y a un "e" de trop

Tunique du rodeur novice (rôdeur)

Chez Manara :

tous les objets pour nécromant, la classe est "necromant" au lieu de nécromant

chapeau du necromant novice (nécromant)

Bouclier de l'ombre : une aura de brouillard protége (protège)

Cape de l'ombre : Combiné au bouclier... (combinée)

Buldor :

J'attend Lumina (j'attends)

Sur le morceau de parchemin, sur la table dans la bibliothèque :

Tous ces livres racontent l'histoire de la guerre... Elle semble tellement acquise par tous mais n'y aurait-il donc pas une autre explication à cette guerre. (ici il faut un point d'interrogation)

Cela me parait (paraît) trop simple. Je vais mandater des hommes de confiance pour en savoir plus sur les (les ou ses ? on parle de la guerre...) origines réelles.

Gertrude :

Bonjour, Je suis l'aubergiste. (je, pas de majuscule)

[EDIT KERIL : corrigé sauf les types]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Créer...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.